國立高雄大學統計學研究所
最新消息 本所簡介 師資介紹 開設課程 教師成果 學生表現 學術演講 入學管道 學生園地 心在南方 表格下載 活動集錦 網路資源 關於我們
本站首頁 本校首頁 英文版
:::心在南方  
主題:英式擇偶(二百零九)
發表者:黃文璋 Email:huangwj@nuk.edu.tw 日期:2020/12/29 上午 10:23:23

209 咆哮山莊(八十一)

“隔天鄰鎮有個會議,主人林頓先生須去參加。消息靈通的希斯克里夫,事先便知道主人這天不在,因而比平常還早來畫眉田莊。那天早上,凱薩琳小姐與伊莎貝拉坐在書房裡,兩人仍在嘔氣,彼此不講話。伊莎貝拉昨天毫無保留地向大嫂透露自己的心思,不料卻被潑冷水,後來想必有些懊惱,因可看出她有些不安。當看到希斯克里夫從窗前走過時,凱薩琳小姐露出一抹微笑,猜想她知道如何戲弄她小姑了。伊莎貝拉則低著頭沉思,沒注意到他來了,否則她一定會設法先逃走的。”

“‘你來的正好。’凱薩琳小姐愉悅地說,‘這裡有兩個人正在為你鬧彆扭,兩人都看上你,爭執不下。希斯克里夫,終於有一個比我更喜歡你的人了,再沒有比這個更令我高興了。很得意吧!不是娜莉啦!看她幹嘛?是我親愛的小姑啦!你的外表及心靈之美,令她心動不已,她已無法自拔地愛上你了。要不要做艾德加的妹夫啊?這就全看你了!等等!伊莎貝拉!你怎麼可以跑掉呢?’看她驚慌失措的小姑憤然起身,凱薩琳小姐抓著她的手不放,存心鬧她。‘希斯克里夫,我們兩人都愛上你,相比之下,我根本不是對手。而且我的情敵透露,只要我願意靠邊站,不要擋路,她便能完全擄獲你。她有信心,你不但會對她永不變心,且必會永遠忘記我。’”

“伊莎貝拉不再試圖掙脫抓住她的手,她說,‘凱薩琳,請不要造謠,那怕只是開玩笑。希斯克里夫先生,請叫你的朋友放開我,並且不要再胡說。她忘了我跟你根本不熟,她覺得好玩的事,對我而言,卻有說不出的痛苦。’希斯克里夫沒有搭腔,逕自坐了下來,對兩位小姐,為他爭風吃醋,顯得毫不在意。伊莎貝拉只好回頭低聲懇求她大嫂放開她。‘想得美!’凱薩琳小姐大聲說,‘我才不要再被人叫做牛槽中的狗。你就待這裡,別想溜走。希斯克里夫,聽到這天大的好消息,你怎麼一點得意的表情都沒有啊?伊莎貝拉宣稱,她愛你勝過我愛艾德加。她抱怨每次想跟著你,我卻都把她打發走。她相信只要得到我的允許,你一定會愛上她。但我高興都來不及,怎會反對呢?’”

“希斯克里夫對凱薩琳小姐說,‘我看你應誤會她了,你看她現在就不想跟我們在一起。’他盯著他們的談論對象,可憐的伊莎貝拉,那經得起他那樣看?她臉上一陣紅一陣白,努力扳開她大嫂的手,然後奪門而出。‘凱西,你幹嘛戲弄她?你沒說實話吧!’希斯克里夫說。‘我保證句句實言。為了讓她別那麼痴情,我還說了些你的缺點,她卻罵我一頓,認為我是基於忌妒,才故意中傷你。不過,我只是想懲罰她的傲慢無理,你可不要去惹她。我太喜歡她了,不准你去吞掉她。’凱薩琳小姐說。”

“希斯克里夫說,‘是你喜歡她可不是我。她的眼睛像林頓的眼睛,令人厭惡。’‘那會!她那如鴿子的眼睛,也就是如天使之眼,很令人喜歡呢!’凱薩琳小姐看起來一點都不討厭她小姑。‘她是她哥哥的繼承人吧!’沉默一陣子後,希斯克里夫問。凱薩琳小姐答道,‘沒錯。但說不定會出現56個姪子來取消她的繼承權。別打歪主意了,你太容易貪圖鄰居的財產。別忘了這位鄰居的財產是我的。’他說,‘一旦歸了我,那不仍是你的?只是伊莎貝拉雖然有些笨,卻不瘋。算了,不談這件事了。’”

“嘴上是不談了,對凱薩琳小姐,我相信她並沒將這番話放心裡,將來林頓先生的財產由誰繼承,不是她所擔心的。但我敢說,那位邪惡的人,卻已滿腦子都想著林頓先生的財產了。因他不時露出微笑,有時還陷入沉思中。這人常打壞主意,我決定留意觀察他的舉止。雖我是隨著凱薩琳小姐嫁過來的,但我的心一向偏袒主人,而不是凱薩琳小姐。這並不足為奇,因主人正直善良又和藹,而她呢?雖不是完全相反,但她的品德就是遠不如主人高尚,行事風格也不是我所欣賞的。我能力微薄,只能祈禱上帝能出手干涉,使咆哮山莊及畫眉田莊,均能安然擺脫希斯克里夫的魔掌,回到他沒來之前的情況。自從他出現後,我便覺得身邊像有隻惡獸,天天張牙舞爪。我想對主人而言,也是如此。善良的主人如同羔羊,隨時可能被惡獸吃掉。而我擔心惡獸已磨好他的牙了。”

“有時我想著這些事,就會驚慌起來。我常認為有責任提醒主人留意他,但每次卻都退縮了,因擔心主人未必聽得進我講的。有天休假,我信步走到咆哮山莊,看到路標那根石柱,心情不禁激動起來。20年前,我和亨得利常在這一帶玩耍。我們常將一些四處收集來的‘寶貝’,塞進石柱腳下那個洞裡。我蹲了下去,蝸牛骰及小圓石等,仍在裡面。幼時的玩伴,彷彿出現在眼前。‘可憐的亨得利!’我情不自禁地喊道。我忐忑不安地走向咆哮山莊,隔著柵欄,有個小男孩站那裡望著我,是我的心肝寶貝。‘哈雷頓!我是娜莉,你的保姆。’我伸出雙手,只是他往後退,不讓我碰他,還撿起一塊石頭,作勢要丟我。‘我是來看你爸爸的,哈雷頓,你忘了我嗎?’從他的舉動,我想不管娜莉是否還在他的記憶中,他肯定認不出我就是娜莉了。唉!真令人傷心。”

“我勸他放下石頭,但他仍擲出。石頭擊中我的帽子,幸好他力氣不大,不然我可要頭破血流了。接著從他口齒不清的嘴裡,冒出一連串罵人的話,還罵得很熟練。天啊!他懂那些難聽話的意思嗎?被他罵我並未生氣,只是傷心。‘好聽的話是誰教你的?’‘副牧師。’‘你父親教你些什麼?’‘什麼都不教,只叫我離他遠一點。他受不了我,因我常罵他。’‘那些罵人的話,是誰教你的?’‘希斯克里夫。’‘你喜歡他嗎?’‘喜歡!’我問他為什麼喜歡?他答道,‘不知道。老爹怎麼對我,他就替我加倍奉還老爹。’我問他副牧師是否教他讀書寫字?‘沒有。希斯克里夫說他要是敢進門的話,就要把他打得滿地找牙。’我要他去告訴他父親,有個叫娜莉狄恩的人找他。過了一陣子,亨得利沒出來,倒是希斯克里夫出現了。我嚇得有如看到妖怪,趕緊轉身往回家的方向跑。我決定提高警覺,盡力阻止希斯克里夫在畫眉田莊的影響力繼續擴大,如果因此惹得凱薩琳小姐不高興,甚至讓他們夫妻失和,我也在所不惜。”

“希斯克里夫再度來訪時,伊莎貝拉正在院子裡餵鴿子。她已有幾天沒跟她大嫂說話了。過去他來只是找他的愛人凱薩琳,對伊莎貝拉從未表示興趣,很少向她獻殷勤。但在上次提及繼承人後,情況明顯變了。他一看到她,眼光警戒地四處掃瞄。我原本立在廚房窗前,快速閃開,沒讓他看見。他迅速走到她跟前,不知說了什麼,伊莎貝拉有點難為情,想要走開,他卻一把抓住她的胳臂,將她留下。他不知又說了什麼,她轉過身,不想理會。他左右看看,以為四下無人,竟然摟住她。這無恥的流氓!我火冒三丈。”

“‘猶大!叛徒!’我突然大聲叫喊出來,‘你這偽君子!居心叵測的騙徒!’‘你在說誰啊?’我只專注在外面,凱薩琳小姐不知何時進了廚房。‘你那卑鄙的朋友啊!’我氣憤未消,‘喔!他看見我們了,他等下一定會進來。他明明跟你說不喜歡伊莎貝拉,卻向她求愛。真是個人面獸心的流氓。’這時我與凱薩琳小姐,都看見她小姑掙脫開了,往花園跑去。很快,希斯克里夫進來了。我忍不住又想發洩滿肚子的怒火,但凱薩琳小姐制止我。她警告我,若我再亂說話,她就要將我趕出廚房。”

“凱薩琳小姐不滿地說,‘希斯克里夫,你得安分些了。我跟你說過不要去招惹伊莎貝拉,你怎麼不聽呢?我求你行不行?你難道想讓林頓不准你來我們家嗎?’‘哼!上帝不會允許他這麼幹!’這惡棍毫無廉恥又褻瀆上帝,實在令我受不了。他又說,‘上帝叫他須溫順及忍耐。我天天想著怎麼送他去見上帝,想得都快瘋掉了。’‘噓!小聲點。你為什麼對我的請求置之不理呢?難道是她去接近你?’凱薩琳小姐有點氣惱。‘這就不關你的事了!’希斯克里夫也不高興了,‘只要她願意,我便可吻她,而你無權反對。我不是你丈夫,你沒什麼好忌妒的!’凱薩琳小姐啼笑皆非,她說‘我忌妒什麼呢?我是為你擔心。你要是愛上伊莎貝拉,就光明正大地娶她。只是你愛她嗎?說啊!看吧!你不肯回答,我就知道你對她根本沒意思。’”

“我在一旁忍不住問道,‘林頓先生會同意讓他妹妹嫁給這個人嗎?’‘當然。’凱薩琳小姐毫不遲疑地回答。希斯克里夫傲然地說,‘這就不必他操心了。我要娶誰,豈須得到他的同意?至於你,凱西,我想現在該是讓你清醒的時候了。我知道你對我壞透了,無比的壞!你若以為我沒看出來,那你就很笨。如果你以為只要用幾句甜言蜜語哄哄我,我就會斷了報復的念頭,那你就是笨到無以復加。很快你便會發現,我講的是實話。謝謝你將你小姑的秘密告訴我,我一定會善加利用的。’”

   暫無回應
 回本區首頁 
  回應總數0  
 
 
  下一頁  
  
 
我要回應
姓 名: 回應前,請先註冊登入
E-mail:
內 容:
驗證碼:  (BW31
 
 
:::
 
*

地  址:811高雄市楠梓區高雄大學路700號
電  話:07-5919362 傳真:07-5919360 e-mail: stat@nuk.edu.tw
更新日期:2021/1/8 下午 03:24:18

2003/10/20起第 5323865 位訪客
*